亚洲性喷水丨欧美大肥婆大肥bbbbb丨av永久免费丨国产精品久久久久久av福利软件丨av三级在线观看丨国产 欧美 在线丨国产不卡网丨免费看美女部位隐私网站丨蜜桃视频韩日免费播放丨精品久久久久久无码人妻vr丨aaa午夜级特黄日本大片丨av看片网站丨69中国xxxxxxxxx69丨成年永久一区二区三区免费视频丨久久亚洲sm情趣捆绑调教丨成人免费大全丨国产精品国产三级国产普通话蜜臀丨又爽又黄又无遮挡网站丨久久久久久爱丨日本乱妇乱子视频

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
端午習俗的英語翻譯-海歷陽光英語翻譯服務 當前位置:首頁 >  翻譯知識

端午小長假玩的開不開心?接下來,讓我們來了解一下端午習俗的而英文翻譯吧。端午的來源說很多,到如今比較流行的說法是為了紀念屈原(to commemorate Qu Yuan).。此外,端午一般被翻譯為 Dragon Boat Festival ,但是,端午還要許多其他的名稱,比如,”端陽節“,”重五節“ ,”解粽節“,怎么樣,是不是很有趣。

作為中國人,我們可以把所有的節日都過成”美食節“ 作為端午美食代表的粽子一定少不了,粽子我們可以直接翻譯成Zongzi。一般來說北方是甜粽,南方還有肉粽。作為北方人的小編從來沒吃過肉粽,南方的小伙伴可以在評論區給小編科普一下肉粽的味道。

除了吃粽子之外,端午節還盛行喝雄黃酒(drinking realgar wine,吃蛋(eating eggs)等

吃完粽子之后,我們還要賽龍舟(racing dragon boat)來消消食


賽龍舟不僅在中國比較火,也先后傳入日本,英國,并于1980年被列為中國國家體育比賽項目。spread to Japan,U.K. It was included in the China's national sports program in 1980.